Archive for August, 2006

Deyimler Sözlüğü

Friday, August 18th, 2006

İddialı bir projeye daha başladık: Kapsamlı bir İngilizce deyimler, deyimsel ifadeler ve atasözleri veritabanı. Başlangıç olarak siteye aktarılan İngilizce dizinin bitmiş bir ürün olmadığını, hiçbir zaman da bitmiş bir ürün olarak görülemeyeceğini belirtmeye gerek yok. Bu daha çok her gün ya da sık sık güncellenen, düzeltilen, iyileştirilen bir çalışma olacaktır, herhangi bir sözlük çalışmasında olduğu gibi.

Dil dinamik bir olgudur ve dilin içindeki en dinamik unsurlar da deyimler, argo ifadeler, vb.dir. Deyimler ve deyimsel ifadeler, zamana, olaylara, toplumdaki gelişmelere son derecede duyarlıdır ve çok çabuk değişebilmektedir. Bu bile, deyimler sözlüğü gibi bir çalışmada kesintisiz güncellemeyi zorunlu kılmaya yeter.

Deyimler ve deyimsel ifadeler sadece zamana ve olaylara bağlı olarak değil, ayrıca kültüre, alt-kültürlere, hatta küçük gruplara bağlı olarak da değişebilmektedir. Deyimlerin bir yöreden diğerine, bir ilden, kasabadan diğerine, hatta bir sokaktan diğerine değiştiğini görmek bizi şaşırtmaz. Bu da deyimleri ve deyimsel ifadeleri bir kültürden diğerine aktarmanın ne kadar zor olabileceğine işaret eder.

Deyimler ve atasözleri, belli yaşantıları, bir görüşü, bir düşünceyi kendisini oluşturan sözcüklere bambaşka anlamlar yükleyerek özlü bir şekilde anlatabilen ifadelerdir. Yapıları ve ortaya çıkışları farklı olsa da, özellikle özlü sözler ve özlü söz niteliğindeki deyimler için, bir kültürde ortak yaşantıların, tarihin, birikimlerin dilin süzgecinden geçmiş, kristalleşmiş özeti şeklinde bir tanım verebiliriz.

Bu tanımdan yola çıkarak deyimler sözlüğü veritabanında gelip geçici olandan çok, kalıcı, bugünden yarına değişmeyen deyimlere ve deyimsel ifadelere öncelik vereceğiz.

Ziyaretçilerimizin, sınırsız herkesin kullanımına ve katkısına açık olan deyimler sözlüğünü yararlı ve zevkli bulacağını umuyorum.

İngilizce Türkçe deyimler sözlüğüne burayı tıklayarak ulaşabilirsiniz.