|
menu
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
get a
quote now!
|
|
Please
use this simple form to get a quote. It is free and takes no
time. 
|
| |
|
snippet
|
|
Repeats Count: How should we analyze and how much
should we charge for repeat counts? Click above to read.
|
| |
| |
| |
| |
|
 |
|
Turkish Translators
We are a small team of Turkish language translators consisting of three
native speaking, full-time freelancers working in
close cooperation. Our Turkish translation team members:
- Have a proven success in both literary and technical
translation (please see individual portfolios)
- Have a minimum translation experience of +10 years
- Have excellent communication skills
- Have excellent editing skills
- Are aware of the importance of, and sensitive to cultural differences
- Are capable of delivering 10,000 source words / day, and 200,000 source words / month on the average
(combined)
- Are equally capable of working both independently and as a team member
- Use at least one CAT tool
- Are able to use several DTP tools effectively, and integrate translation process with DTP
seamlessly
- Are capable of working under stress
We offer competitive advantages through direct
contact, effective communication, hence shorter response time and
faster turnover, personal service, and lesser costs. All translations are done by the team members whose details are included here. We
do not subcontract
translation projects to third parties. And if we start receiving more translation requests than our combined workload, we invite additional native speaking Turkish language translators that meet our minimum qualifications
including, but not limited to those stated above. This helps us to expand our capacity, and yet maintain our established quality standards.
Please visit the profile pages of individual team members for
background details. You will find as much information as you require about each
team member. If not convinced, please write us so that we can
supply you some testimonials from our repeat outsourcers.
Please click
here to get a free and non-obligatory quote now, or read more
about each of the team members:
Translation
Team Members
|
|
Selçuk Budak
|
in brief
|
| A self-employed, full-time, native
Turkish language translator living in Ankara. With two decades of
experience, he translates in a wide range of fields including
business & finance, corporate law, medicine (including
psychiatry and psychology), industry, engineering & software,
etc. He translated numerous books, compiled/edited a voluminous
English-Turkish Dictionary of Psychology. He is currently
compiling/editing an English-Turkish Dictionary of Finance and
related terms. He also offers
localization and basic search engine optimization services for
websites both in English and Turkish. He is a productive translator with many regular
clients mainly from USA and UK. |
+20 years of experience.
Translated 27 books & millions of words since 1984. Click
to read more |
| |
|
Özden Arıkan
|
in brief |
| Who says "tradutore,
traditore?" She is "beautiful and loyal, both" as
she describes herself. An apt translator, a good moderator. Very
sensitive to cultural nuances. Our marketing wizard! |
+20 years of experience. Translated 40
books and millions of words. Click
to read more |
| |
|
Balaban Cerit
|
in brief
|
| Native Turkish speaker living in Istanbul. A meticulous translator serving clients worldwide, paying attention to subtle cultural differences. He has 10 years of full-time work experience as a translator since 1985.
In the interim periods during which he did not translate actively,
he worked in various full-time management jobs in the field of content creation and presentation.
By virtue of his experience in a variety of areas, he is now able
to offer various value-added services to meet the special
requirements of content translation, creation and management on Internet portals and all other electronic platforms. He is an expert in consumer electronics in particular, electronics and telecommunications in general. He also has
substantial experience in IT, networks and e-commerce translations. And he has successfully undertaken big projects related to aerospace and astronomy as well as government and
politics. |
+10 years of experience. Translated 10
books and millions of words. Click
to read more |
|
|
|
|
 |
|
what is
new
|
|
We
are redesigning Turktrans. As more pages are updated and
uploaded, our site will gain full functionality within days
ahead. Meanwhile, please feel free to contact us for any
queries you may have.
|
| |
|
testimonials |
|
|
|
|
blog
|
|
|
|