welcome to turktrans.net

 home | sitemap | contact us  

 

 translators | services | portfolio | tools | get a quote | blog 

menu

 

cost estimator

Our simple to use cost estimator enables you to estimate the cost of your Turkish translation / localization projects easily.
 

get a quote now!

Please use this simple form to get a quote. It is free and takes no time.

 

snippet

Repeats Count: How should we analyze and how much should we charge for repeat counts? Click above to read.
 
 
 
 

Balaban Cerit

Native Turkish Language Translator

Testimonials

"Balaban works for us as a freelance translator with a professional manner: good communication and on-time delivery of projects. We will contact him for future projects again."

Jin T. - UK

"Balaban's work has been exemplary. He has been a true professional and wonderful to work with. Deadlines are always met and he collaborates well with our quality control staff, and is always helpful and informative. Translations have been conducted with clarity and accuracy. Our clients have been pleased with the work. We look forward to working with Balaban in the future." 

Jodi L. - USA

."Balaban...has proved to be an excellent translator in all projects assigned to him, including meeting the timetables. I can say that it is a great pleasure to work with such professional."

Efrat G. -IS

"Mr Cerit has proved to be a very valuable collaborator for us and our proofreaders have always been more than satisfied with the quality of his work. He is very prompt in responding to our e-mails, always meets the agreed deadline and is always a pleasure to work with. For these reasons, we are happy to continue to work with him in the future and would recommend his services to anyone."

Astrid M. - NL

"Balaban Cerit is a wonderful asset to have as our freelance translator. He is easy to work with and is always prompt and thorough. ... I am confident that I am receiving the best translations possible."

Angela A. - USA

"We thank you so much for your translations in that restricted time period. We are grateful to you for translating these last minute documents racing against time. We wish to work together in future projects."

Sevgi O. - TR

 Background

He is a native Turkish speaker living in Istanbul and has undertaken numerous translation jobs and projects since 1985.

Despite having studied electronical engineering, he chose to work in the field of translation, content creation and management. For many years he worked as an editor-in-chief in end-user computer magazines like PC World Turkey and PC Magazine Turkey as well as the online computer publication ZDNet Turkey. Apart from full-time jobs like these mainly related to content management and many part time translation projects in these years, he has 10 years of full time experience as a translator.

By virtue of his hands-on experience in various fields, he is able to offer services like content translation, creation and management for Internet portals and all other electronic platforms.

He offers services in the fields of translation, proofreading, editing, subtitle translation and content management. He also provides DTP support in close collaboration with a partner specializing in this field.

He is experienced in translating in fixed space constraints and meeting strict deadlines. He is also familiar with both British English and American English idioms and slang.

He translates from Turkish into English as well as from English into Turkish. As a native Turkish speaker who lived in the UK as a child and learned English there, in later years he found much opportunity to read, listen to and write English. But since he has been living in Turkey for many years, he undertakes translations from Turkish to English in only fields that he knows very well and which doesn't require complete mastery over daily English (he doesn't translate marketing documents or advertising copy to English for instance). Additionally, he has his translations into English proofread by a native speaker, especially if time is short.

He loves translation and paying attention to details and cultural nuances.

You can obtain more information about his translation experience from these links: 

what is new

We are redesigning Turktrans. As more pages are updated and uploaded, our site will gain full functionality within days ahead. Meanwhile, please feel free to contact us for any queries you may have.  

 
 

blog

 

 privacy policy | terms | disclaimer

Copyright (c) 2004-2005 turktrans.net

design by S.B.